Pattabaki, a play by K Damodaran (1936)
Translation of scenes 13 and 14
Annotations
Amma- Mother
Ettan- Elder brother
Ettathi- Elder sister
Patta- Rent
Pattabaki- Rental Arrears
Scene 13
(Place: Prison. Time: Around eight in the morning.
Kittuni, Mohammad and Narayanan Nambiar, a criminal prisoner, are sitting and
twining coir fibres into a rope. A warden looks on as he inspects their work)
Warden (Sternly): Um, Twist faster. (Leaves)
Kittuni: I only have twelve days left to get out.
Muhammad: What do you plan to do after your release?
Kittuni: I am not sure about anything. I am wondering about
what the situation at home would be right now. Amma would not have managed to
pay the rental arrears! What all kinds of difficulties would they have faced
because of my imprisonment! I cannot
bear to think about it.
Muhammad: The families of each and every prisoner here would
be suffering like this! Several families would have perished and burnt into
ashes!
Criminal Prisoner: (with disdain) The revenge of the ruling
classes! Not only the ones who have committed crimes, but women and children
who have committed absolutely no crime are also harmed. They do not even have
the burden of protecting the families of prisoners. My three year old child was
sick with fever when I was arrested in the false case of insulting a rich man.
My child died without getting any medicines.
Kittuni: Terrifying! The ruling system today is terrifying!
It is difficult! It is unkind!
Criminal Prisoner: We, who work hard, starve. And they who
do not work revel in comfort.
Kittuni: They seize and grab the fruit of our hard work in
the name of Paatta and interest. Daylight robbery is occurring with the
assistance of law. Even then, it becomes a crime if we draw a handful of grains
from our own harvest. We will be caught and imprisoned. Didn’t I tell you under
what helpless situation I committed the crime of stealing?
Criminal Prisoner: Yes! Hunger is a crime in today’s society.
When we start organising against the ruthless attacks of capitalist masters and
landlords, they take all forms of forms of bizarre actions. What kinds of
nonsense and meaningless rumours do they spread around!
Kittuni: And, look at the pity of that lot for the helpless!
When the owner slaps his workers, hit them with umbrellas till their head is
drenched with blood and mercilessly kick them and stamp them into pulp, when
they reduce our wages and starve us and make us rot in hell, those disciples of
non-violence who don’t even move a finger start admonishing us for rightfully
protesting for some relief from (against) starvation. When they are forced to
act, these people openly help those daylight looters. They stand united to put
us in prison. Wasn’t Mohammad here arrested for taking part in a strike?
Mohammad: In the pretence of maintaining peace and order,
the police also assist these oppressing classes.
Kittuni: What is the solution to all of this?
Muhammad: In my opinion, there is only one solution to save
ourselves from this oppression and torture. Today, all power and rights belong
only to the rich. We, the workers, farmers and labourers should organise to
protest and grab hold of that power and ruling state machinery.
Criminal prisoner: Is that such an easy task?
Mohammad: No, it is not easy. We should prepare ourselves to
face all kinds of difficulty in order to snatch power from the hands of the capitalist
ruling classes.
Criminal prisoner: Tell us what to do once we get out of
prison.
Mohammad: To combat the ruthless attacks of factory owners
and landlords, labour unions and farmer unions come up in every place. There
should be protest demonstrations against capitalist ownership in each and every
street of the city. Every corner of the village should become centres for
protest against landlords and owners. The organised efforts of students,
workers and the unemployed should spread like fire in every place. The
oppressing classes should shudder after hearing the spirited call for
revolution of the striking masses under the strong leadership of a politically
and ideologically committed party. All of this is to be done first.
Kittuni: Such activities have already started by now. What
is left to be done is to lead them in the right direction.
Mohammad: Always remember one thing in mind. The capitalist
owners and their agents will use all possible means to crush and weaken the
efforts of our organised activities. But we should be prepared to lead a
liberation struggle against such forces if need comes.
Kittuni: Yes, we should move forward while fighting against
all of this.
Mohammad: We won’t rest until we snatch power from the
oppressing classes.
(Warden enters) Humm, sitting and professing rights! Where
are the twined ropes? If this is the case, then each one of you will be put in
single cells. Remember that.
Curtain
Scene 14
Place: Brothel. Time Five o’clock
Kittuni and Kunjimallu
Kittuni: Tell me, tell me the truth, how are you living
here?
(Kunjimallu covers her face and weeps)
Kittuni: (more enraged) tell me the truth, how are you
living here?
(Kunjimallu stands in silence)
Kittuni: So what I heard is true. My sister whose dignity I
held most supreme to anything else, she herself- she herself- Chi! You are not
my sister, prostitute.... I have never been insulted so badly...
Kunjimallu: Etta, I am a prostitute, I am a whore, I have
sold my chastity, I have done all of this! But look at me. Even I know how to
cry. Even my eyes fill with tears. Etta! ...
(Kittuni moves towards her)
Kittuni: Chi! Stay away from me. Know how to cry! Whores not
only know how to smile, but also how to cry! I didn’t know that!
Kunjimallu: Etta, you can say anything. But please look at
my face once.
Kittuni: I am not your brother! ....Whore who has sold
herself!
Kunjimallu: Hai! I may be destined to suffer this as well.
In this cruel society, where one is forced to sell her own body to feed hunger,
in such a heartless society even the relation between a brother and sister does
not stand. Let it be, this Kunjimallu, who has lost her mother to poverty and
starvation, who has sold herself for her little brother, who is rebuked by her
elder brother, this whore knows what to do next very well. But, you have to
understand one thing. I did not commit this filthy act for myself.
Kittuni: (Staring directly at Kunjimallu): If not for you,
then for whom?
..........
Kunjimallu: Etta, Amma did not die. That landlord, that
cruel man, that beast killed her!
Kittuni: Yes, he killed her, that is what should be said. In
the name of Pattabaki they threw us out of the home where we were born and
raised; in the name of Pattabaki they snatched all our harvest from us; in the
name of Pattabaki they left us to die without any means- it should be called a
murder.
Kunjimallu: It is because of the cruelties of such landlords
that people like us are forced to steal and prostitute ourselves.
Balan: Etta, look here, Ettathi stitched a shirt for me.
Kittuni: Yes, in this brutal and cruel society where several
people are forced into starvation because of the ruthless attacks and
oppression of landlord and their footmen, in such a society theft and
prostitution are not sins! Kunjimallu, it is poverty that forces a man to
steal. Poverty should end for theft and prostitution to end. And if poverty is
to end, then today’s ruling classes should change.
Kunjimallu: It has to change, but how?
Kittuni: Kunjimallu, we have to avenge ourselves against
such a society. We have to smash and rebuild the structures of this society.
Kunjimallu: Yes we have to take revenge! We have to smash
and rebuild! But, how?
Kittuni: I will tell you how to do it. Come.
Curtain.
No comments:
Post a Comment